Prevod od "ćeš me" do Danski


Kako koristiti "ćeš me" u rečenicama:

Kad si bolovala, mojom krivnjom od sveg sam se srca nadao da ćeš me pozvati, ali nisi.
Da du var syg, håbede jeg, at du ville have brug for mig.
I kao tvoja sestra Suellen, tužit ćeš me mami da skačem.
Du sladrer vel også til din mor.
Mrzit ćeš me jer sam to čuo.
Du vil hade mig for sandheden.
Onda moraš da mi ga daš ili ću uzeti nešto od tebe što ti više vredi nego što ćeš me ubiti.
Så skal du give mig den, ellers tager jeg noget fra dig. Noget, der er vigtigere for dig end at slå mig ihjel.
Lupit ćeš me po bulji s mojom... palicom Georga Fostera?
Har du tænkt dig at slå mig i hovedet med mit George Foster-bat? Nervøs?
Pitat ćeš me za ples ili ne?
Vil du invitere mig ud og danse, eller ej?
Ti ćeš me vratiti na površinu.
Du bringer mig tilbage til overfladen.
Mislim da ćeš me jedva prepoznati.
Jeg tror, at du knap kan genkende mig.
A ako preživim ovo, naći ćeš me u Ulici Naoružanih Muškaraca br. 5.
Hvis jeg kommer helskindet igennem. Så find mig på Rue de l'Homme Armée 5.
Zakleo si se da ćeš me štititi!
Du sværgede, at du ville beskytte mig!
I nećeš, odvest ćeš me na aerodrom da uzmem auto.
Det skal du ikke. Kør mig til lufthavnen, så jeg kan hente min bil.
Možda ćeš me jednog dana pronaći.
Måske finder du mig en dag.
Tvoja kujica kaže da ćeš me strpati u zatvor.
Din lille møgtøs siger, du vil bure mig inde.
Ćeš me učiti da jedan dan?
Vil du lære mig det en dag?
Ono što te pitam, švajcarski pederu, je da li ćeš me sjebati?
Jeg spørger dig, din schweizerspasser, om du tager røven på mig.
Ma šta god rekao, svejedno ćeš me savjetovati?
Lige meget hvad, så siger du det, ikke?
Da li to znači da ćeš me opet pucati u leđa strijelom?
Involverer det, du skyder mig i ryggen?
Nisi očekivala da ćeš me videti ovde tako brzo, zar ne, ljubavi?
Du forventede ikke at se mig allerede, min skat.
Mislila sam da ćeš me ponovo posetiti.
Jeg tænkte, du ville besøge mig igen.
Šta ćeš me naterati da shvatim?
Hvad vil du have mig til at indse?
I naravno da je akademski, nesigurni deo mene pomislio: "Kako ćeš me nazvati?"
Og selvfølgelig, den akademiske, usikre side af mig sagde, "Hvad vil du kalde mig?" Og hun sagde, "Jeg vil kalde dig fortæller."
Tada ćeš me zamočiti u jamu da se gade na me moje haljine.
du dypped mig dog i Pølen, så Klæderne væmmedes ved mig.
Opomeni se da si me kao od kala načinio, i opet ćeš me u prah obratiti.
Kom i Hu, at du dannede mig som Ler, og til Støv vil du atter gøre mig!
O da me hoćeš u grobu sakriti i skloniti me dokle ne utoli gnev Tvoj, i da mi daš rok kad ćeš me se opomenuti!
Tag dog og gem mig i Dødens Rige, skjul mig, indtil din Vrede er ovre, sæt mig en Frist og kom mig i Hu!
Jer znam da ćeš me odvesti na smrt i u dom odredjeni svima živima.
thi jeg ved, du fører mig hjem til Døden, til det Hus, hvor alt levende samles.
Tebe prizivam, jer ćeš me uslišiti Bože! Prigni k meni uho svoje, i čuj reči moje.
Jeg råber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør på mit Ord!
Po svojoj volji vodiš me, i posle ćeš me odvesti u slavu.
du leder mig med dit Råd og tager mig siden bort i Herlighed.
U dan tuge svoje prizivam Te, jer ćeš me uslišiti.
På Nødens Dag påkalder jeg dig, thi du svarer mig.
Čeznu oči moje za rečju Tvojom; govorim: Kad ćeš me utešiti?
Mine Øjne længes efter dit Ord og siger: "Hvornår mon du trøster mig?"
Ako podjem u tuzi, Ti ćeš me oživeti; na zloću neprijatelja mojih pružićeš ruku svoju i zakloniće me desnica Tvoja.
Går jeg i Trængsel, du værger mig Livet, mod Fjendernes Vrede udrækker du Hånden, din højre bringer mig Frelse.
I rekoh: Ti ćeš me zvati: Oče moj; i nećeš se odvratiti od mene.
Jeg sagde: "Kald mig din Fader, vend dig ej fra mig!"
I tada ćeš me, govori Gospod, zvati: Mužu moj; a nećeš me više zvati: Vale moj.
På hin Dag, lyder det fra HERREN, skal hun påkalde sin Ægtemand, og ikke mere Baalerne.
Reče mu Isus: Zaista ti kažem: noćas dok petao ne zapeva tri puta ćeš me se odreći.
Jesus sagde til ham: "Sandelig, siger jeg dig, i denne Nat, førend Hanen galer, skal du fornægte mig tre Gange."
I opomenu se Petar reči Isusove što mu je rekao: Dok petao ne zapeva tri puta ćeš me se odreći.
Og Peter kom Jesu Ord i Hu at han havde sagt: "Førend Hanen galer, skal du fornægte mig tre Gange."
I reče mu Isus: Zaista ti kažem: noćas dok dvaput petao ne zapeva tri puta ćeš me se odreći.
Og Jesus siger til ham: "Sandelig siger jeg dig, i Dag, i denne Nat, førend Hanen galer to Gange, skal du fornægte mig tre Gange."
I opomenu se Petar reči što mu reče Isus: Dok petao dvaput ne zapeva odreći ćeš me se triput.
Og Peter kom det Ord i Hu, som Jesus sagde til ham: "Førend Hanen galer to Gange, skal du fornægte mig tre Gange."
I obazrevši se Gospod pogleda na Petra, i Petar se opomenu reči Gospodnje kako mu reče: Pre nego petao zapeva odreći ćeš me se triput.
Og Herren vendte sig og så på Peter; og Peter kom Herrens Ord i Hu, hvorledes han havde sagt til ham: "Førend Hanen galer i Dag, skal du fornægte mig tre Gange."
A Agripa reče Pavlu: Još malo pa ćeš me nagovoriti da budem hrišćanin.
Men Agrippa sagde til Paulus: "Der fattes lidet i, at du overtaler mig til at blive en Kristen."
4.2930610179901s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?